Sudahbanyak dari orang tua yang menganjurkan anak-anaknya untuk berbahasa Indonesia ataupun melayu dalam percakapan maupun berkomunikasi dengan orang tuanya ( Barbara F. Grimes), hal ini dikarenakan mereka merasa minder dan kurang percaya diri,bila menggunakan bahasa daerah (Rejang) dalam percakapan sehari-hari dengan sesama anggota keluarga Banyaknya situs-situs yang menampilkan judul ini tetapi isinya kosong membuat saya gerah untuk membuat artikelnya di blog ini. Padahal pada blog saya yang satunya telah dibuat dengan judul Perkenalan dan Waktu dalam Bahasa Lampung. Tetapi judul tersebut justru tidak muncul di laman pencarian. Maksud hati ingin memberikan pembelajaran bagi rekan-rekan yang ingin belajar Bahasa Lampung. Tetapi keadaan tersebut justru dimanfaatkan oleh pihak lain yang menggunakan kata kunci Percakapan Perkenalan Bahasa Lampung untuk kepentingan mengarahkan ke situs mereka, padahal isinya kosong dan banyak berisikan tentang pembelajaran Bahasa Inggris. Baiklah abaikan saja mereka, dan disini saya ingin memberikan beberapa contoh percakapan perekanalan dalam Bahasa Lampung. Bahasa Lampung menyesuaikan dengan Bahasa Indonesia seperti Hai, Halo, dan sapaan lainnya. Contoh percakapan A Hai, Nyow kabar? = Hai, apa kabar? B Alhamdulillah kabar waway = Alhamdulillah kabar baik A Oh ya, Gham lagi lak kenal, nyak Samsul = Oh ya, kita belum kenal, saya Samsul B Nyak Burhan, nikeu anjak kedow? = Saya Burhan, kamu darimana kampung? A Nyak anjak Jago Bayo, nikeu Burhan? = Saya dari Jagabaya, kamu Burhan? B Anek keu Langkapura. = Kampung saya Langkapura Nyak Saya. Kata ini digunakan untuk menghadapi lawan bicara yang memilik usia setara atau lebih muda. Jika lawan bicara usianya lebih tua maka menggunakan kata Ikam. Nikeu kamu. Kata ini digunakan untuk menghadapi lawan bicara yang memilik usia setara atau lebih muda. Jika lawan bicara usianya lebih tua maka menggunakan kata Sekam. Contoh percakapan lainnya, perkenalan antara bujang dan gadis. Meghanai bujang dan Mulei gadis. Meghanai Halo.. Sapo gelagh mu / meu? = Halo.. Siapa nama kamu? Mulei Hai, ikam Putri. Nyow namo / gelagh sekam kiyay? = Hai, saya Putri. Apa nama kamu kiyay kakak? Meghanai Namo keu Budi, Sekulah di kedow nikeu Putri? = Nama saya Budi, sekolah dimana kamu Putri? Mulei Ikam sekulah di SMU N 2 Bandar Lampung, sekam sekulah di kedow? = Saya sekolah di SMU N 2 Bandar Lampung, kamu sekolah dimana? Meghanai Nyak sekulah di SMU N 1 Sukadana, payeu kidah, pigho numur hp meu? = Saya sekolah di SMU N 1 Sukadana, baiklah, berapa nomor hp mu? Mulei Oh, Ijo numur ikam kiyay, 0813xxxxxx. = Oh, ini nomor saya kiyay, 0813xxxxxx Meghanai Na’en ku telpon ya = Nanti saya telpon ya Mulei Iya kiyay. Ikam lapah pay, soalne ago belanjo pay di MBK = Iya kiyay. Saya pergi dulu, soalnya mau belanja dulu di MBK Meghanai Payeu kidah. Terimo kasih. = Baiklah, terima kasih percakapan bahasa lampung 2 orang contoh percakapan bahasa lampung dialek o percakapan bahasa lampung sehari-hari contoh teks percakapan bahasa lampung kata-kata lampung dan artinya perkenalan diri dalam bahasa lampung Katakunci: Bahasa Lampung, orang suku Lampung, masalah, tantangan, solusi. percakapan dalam bahasa Lampung. Hal ini didukung oleh hasil penelitian Katubi di tahun 2006 di sebagian wilayah lampung dimana data diambil, ditemukan bahwa Bahasa Lampung masih dipilih untuk digunakan dalam ranah keluarga
Percakapan Bahasa Lampung Dialek A. Bahasa Lampung terdiri dari dua dialek, yakni Dialek A Api dan Dialek O Nyow. Untuk artikel kali ini saya memfokuskan untuk membahas tentang bagaimana Percakapan Bahasa Lampung Dialek A daerah yang menggunakan Dialek A, ada bebarapa kata dan pengucapan yang terkadang memiliki sedikit perbedaan berdasarkan wilayahnya. Seperti Dialek A di wilayah Pubian Telu Suku ada kata-kata yang tidak sama dengan mereka yang berada di wilayah Paksi Pak Skala Beghak. Tetapi disini saya menggunakan secara umumnya, apa yang biasa digunakan oleh masyarakat Lampung berdialek Juga Arti Kata Dawak, Lawok, Jama, DikayunBaiklah, untuk menambah khasanah pembelajaran tentang Bahasa Lampung, disini saya akan memberikan contoh kalimat tentang percakapan Bahasa Lampung dialek contoh percakapan perkenalan Bahasa Lampung dialek ARita Hai Sapa gelaghmu/ geghalmu? Hai, Siapa namamu?Hasan Hai, gelakh/geghalku Hasan Hai nama saya HasanRita Dipa pekonmu? Dimana kampungmuHasan Pekonku di Kedondong. Haga dipa niku/ Haga mit dipa niku? Kampungku di Kendondong. Mau kemana kamu?Rita Nyak haga ngebeli kawai di pasakh/pekan. Pikha umokh mu? Saya mau membeli baju di pasar. Berapa umurmu?Hasan Nyak 20 huwa puluh tahun. Saya dua puluh tahunBaca Juga Nama-nama Ikan Dalam Bahasa LampungKata KunciGeghal nama Dialek A, pubianGelakh namaSapa SiapaDipa dimanaHaga mauPikha/Pigha berapaPekon kampung/desaKawai bajuPekan pasar Dialek A, Lampung BaratBaca Juga Nama Ayam, Burung, Bebek Dalam Bahasa LampungPercakapan di sekolahRita Kelas pigha niku? Kelas berapa kamu?Hasan Nyak kelas huwa belas. Niku sekulah di dipa/ dipa sekulahmu? Saya kelas dua belas. Kamu sekolah dimana? Dimana sekolahmu?Rita Nyak sekulah di Al Kausar, niku? Saya sekolah di Al Kausar, kamu?Hasan Nyak sekulah di SMA YP Unila. Ki niku lulus nanti, niku haga kekhja api kuliah? Saya sekolah di SMA YP Unila. Kalau kamu lulus nanti, kamu mau kerja apa kuliah?Rita Nyak haga merantau mit Jawa. Api rencanamu? Saya mau merantau ke Jawa. Apa rencanamu?Hasan Nyak haga lanjut kuliah gawoh saya ingin melanjutkan kuliah saja.Kata KunciSai, huwa, telu, pak, lima, enom, pitu, walu, siwa, sepuluh satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluhBaca Juga Percakapan Bahasa Lampung Dialek O NyowMit KeApi ApaPercakapan di PasarRita Haga ngebeli api niku Hasan? Mau beli apa kamu Hasan?Hasan Nyak haga ngebeli iwa. Api si haga niku beli? Saya mau membeli ikan. Apa yang ingin kamu beli?Rita Nyak haga ngebeli cabi jama gula suluh. Pandai muwat niku di dipa jenganni? Saya mau membeli cabe dan gula merah. Tau tidak kamu dimana tempatnya?Hasan Wat di juyu. Khedik si jual sayuran Ada di belakang. Didekat yang menjual sayuranRita Tekhima kasih ya Hasan Terima kasih ya HasanHasan Iya, jama-jama Iya, sama-sama.Kata KunciIwa IkanCabi CabeGula Suluh Gula MerahSuluh MerahMuwat TidakJengan TempatJuyu BelakangKhedik DekatPenutupDemikianlah untuk pembelajaran tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek A yang biasa digunakan sehari-hari. Mudah-mudahan bisa membantu rekan-rekan yang sedang Belajar Bahasa Lampung Dialek A.
DalamPercakapan Sehari-hari. Dalam bahasa banjar kata sapaan terhadap seseorang memiliki peranan penting dalam norma-norma masyarakat. Ini menunjukkan kualitas seseorang, apakah dia berpendidikan atau tidak. 7 Orang Pekerja Terluka, Diduga karena Mesin Melebihi Kapasitas Jateng, Banten, Sumsel, Babel, dan Lampung 21 Januari 2022
- Bahasa Lampung memang sudah mulai tergerus oleh modernisasi, kenapa saya bilang demikian? karena hampir tidak dapat kita jumpai khususnya di bandar lampung orang yang melakukan percakapan dengan bahasa lampung di tempat-tempat publik. "kebanyakan" orang asli lampung pun lebih banyak yang menggunakan bahasa Indonesia. Namun demikian penggalakan bahasa Lampung sebagai bahasa daerah tetap terus dilakukan dilakukan oleh pemerintah dalam upaya pelestarian budaya bahasa Lampung memang tetap di masukan sebagai muatan lokal. namun karena penduduk lampung sendiri sangat majemuk, karena banyaknya suku lain yang melakukan transmigrasi ke Lampung banyak pelajar yang kesulitan, karena memang bukan bahasa "ibu". nah untuk membantu teman-teman semua mempelajari bahasa Lampung, berikut ini adalah beberapa contoh percakapan yang menggunakan bahasa Lampung. Di pasar A inji pira regani ngah ini berapa harganya yuk B inji regani lima mpuluh ini harganya 50 A dapok kurang mawat ngah bisa kurang gak yuk B mak dapok tidak bisa A telu mpuluh ribu,repa kalo tiga puluh ribu, bagaimana? B yu,mak api api ya, gak apa-apa/bisa A dapok kurang luwot/lagi mawat ngah? bisa kurang lagi gak yuk Di Ruang Tamu A Singgah pai kidah - yuk mampir singgah di rumah saya B Wat api kidah di mahan - ada apakah di rumah A Mawat we, ram ngobrol soal lebaran - Ah enggak, kita ngobrol lebaran, yuk B Serabbok gawoh yo, nyak lagi haga mit pasar - Sebentar saja ya, saya lagi mau ke pasar A Kuruk kidah - yuk masuk B Dija gawoh yo maksudnya di ruang tamu - disini saja ya A Niku lebaran dipa? - kamu lebarannya dimana? B Nyak lebaran dija gawoh, di tiuh - saya lebaran disini saja, di kampung A Nayah yo guwai bebuak ne? - banyak ya buat kue kuenya? B Mawat we, cutik gawoh , mak bangik lamon wat sekelik ratong - Enggak lah sedikit saja, enggak enak kalau ada saudara datang A Guai ketupat munih kudo? - buat ketupat juga ya? B Yu kidah, cutik cutik, asal ngedok - Ya lah, sedikit sedikt saja, asal ada A Radu yo nyak haga mit pasar - sudah ya saya mau ke pasar. B Yu, nanti lebaran mit dija yo - ya, nanti lebaran ke sini ya. A Salam - salam Angka A Wat pira sai ratong jeno? - ada berapa yang datang tadi? B Nyak itung ne pai yo - saya hitungnya dulu ya 1 sai - satu 2 rua - dua 3 telu - tiga 4 pak - empat 5 lima - lima 6 enom - enam 7 pitu - tujuh 8 walu - delapan 9 siwa - sembilan 10 puluh - sepuluh 11. sebelas - sebelas 12 rua belas - dua belas 20 rua pulu - dua puluh 21 selikor - dua puluh satu 22 rua puluh rua - dua puluh dua A unyine wat rua puluh rua - semuanya ada dua puluh rua Warna A Tian pakai seragam yo? - mereka memakai seragam ya? B Mawat kidah, bebas gawoh - tidak sepertinya, bebas saja. A Oh gohna yo - oh begitu ya B Yu kidah - ya begitulah Wat sai makai baju handak - ada yang memekai baju putih Wat muneh sai pakai baju suluh campur biru - ada juga yang memekai baju merah dan biru Wat sai pakai baju suluh jama halom - ada yang memekai baju merah dan hitam Wat sai pakai “celana tijang” abu abu jama kaos kuning - ada yang pakai “celana panjang” abu abu dan kaos kuning Wat muneh sai pakai “sinjang” jama baju ungu - ada juga yang pakai “sarung” dan baju ungu Wat muneh sai pakai kopiah lampung - ada juga yang pakai kopiah Lampung A Waduh nayah yo sai ratong jama pakaian ne lamon temon warna warna - waduh ramai ya yang datang dan pakaiannya banyak warna warna Ulah api niku pakai batik kidah? - kenapa kamu kok pakai batik? B Yu, nyak gering pakai batik - ya saya senang pakai batik A Nyak wat lima batik kelir ne nayah, wat sai uluh campor halom, kuning, nayahlah - saya punya batik warnanya banyak, ada yang warnanya merah campur hitam, kuning, banyaklah Demikian sedikit contoh percakapan dalam bahasa Lampung. Semoga dapat membantu teman-teman yang sedang belajar bahasa Lampung. Sumber kompasiana & pelbagai sumber Demikian informasi yang dapat kami sampaikan mengenai Percakapan Dalam Bahasa Lampung. Semoga bermanfaat bagi Anda, jangan lupa baca juga artikel terkait lainnya dibawah ini.
TINDAKTUTUR DALAM PEMBELAJARAN BAHASA INDONESIA PADA KELAS VII SMP KARTIKA II-2 BANDAR LAMPUNG TAHUN PELAJARAN 2017/2018 Speech Acts in Indonesian Language Learning in Class VII, Kartika II-2 Middle School Bandar Lampung 2017/2018 Lesson Year Penambahan informasi seperti ditunjukkan pada percakapan (2) justru akan menyebabkan tuturan Contoh percakapan dalam bahasa daerah Lampung untuk mengerjakan berbagai macam tugas muatan lokal dan belajar berkomunikasi menggunakan bahasa daerah Lampung. Diketahui Bahasa Lampung adalah rumpun bahasa melayu di Sumatra. Bahasa adalah media komunikasi dan budaya. Contoh percakapan bahasa Lampung dibuat secara umum. Tujuan pembahasan mengenai contoh percakapan dalam bahasa daerah Lampung memudahkan para pelajar untuk sarana pembelajaran baik bercakap dalam Bahasa Lampung maupun mengerjakan tugas percakapan Bahasa Lampung yang dimuat menggunakan Dialek A. Berikut contoh percakapan yang diperankan antara Robi dan Percakapan di SekolahPercakapan antara Robi dan Rara dalam Bahasa Lampung, pembahasan di lingkup sekolah yang dapat dipelajari. Silahkan disimakRobi Sapa guru kham jam ke khua kanah?Artinya siapa guru kita jam kedua nanti?Rara Ibuk Zulaiha, kidang ani haga ngeni tugas gawoh mani ibuk haga mik manjau !Artinya Ibu zulaiha, tali katanya mau ngasih tugas saja karena ibu ingin pergi ngelayat !Robi Riya kudo?, Repa tugas kham nambi, haga tikumpul kudo?Artinya Iya tah?, Jadi gimana tugas kita kemarin, dikumpulkan tidak ya?Rara Induh muneh, cuba kham tanya jama ibuk hayu ni iya wat dikantor kung mulang.Artinya Gak tahu juga, coba kita tanya ke ibu mumpung ia masih dikantor belum pulang. Robi Nayya lapahdo, mingan radu kadu. Kidang pas di kantor niku sai cawa yu, nyak mawat kuawa.Artinya iya yuk, biar selesai. Tapi pas dirungannya dikantor kamu yang ngomong ya, saya gak berani.Rara oo yu. payu kidah !Artinya oo iya. Yuk !Contoh Percakapan di RumahPercakapan Bahasa LampungBerikut contoh percakapan Bahasa Lampung antara Robi dan Rara saat bercakap Ra, niku adu jak mengan kudo? Udi wat iwa kanik.Artinya Ra, kamu udah makan belum? Itu ada ikan makan aja.Rara yu, nyak jinno jak mengan di Lamban. Artinya iya, tadi habis makan dirumah.Robi Api jak gulai mengan ketti jinno?Artinya Apa sayur makan kalian tadi?.Rara Jak gulai tiung suwa iwa, lalap hering ngura lain busaja pukokni.Artinya Habis sayur terong sama ikan, lalap jengkol muda luar biasa pokoknya.Robi Hara bangik ni Ra, apikemak ni kik hawa mu usuk nihan hahaha.Artinya Alangkah enaknya Ra, pantasan kalau hawa mu bauk bener hahaha.Rara Hahaha nayya lain busaja. Kuk metuk usuk nihan hahaah.Artinya Hahaha iya bukan lagi. Sampai kentut aja bauk hahaha.Contoh Percakapan di PasarContoh percakapan Bahasa Lampung antara pembeli dan penjual saat berada di pasar. Percapakan singkat dalam Bahasa Lampung Pigha kik reganni iwa no ?Artinya Berapa harga ikan itu?Penjual Iwa sepa, kik sinji Telum puluh ghibu sekilo, kidang ki sai balak no Limam puluh ghibu sekilo Ana heno lagi mara akuk ana mingan Hagha kik mahal ni !Artinya Alangkah mahalnya ?Pembeli Ki haga ana, ki mawek adu maleh !Artinya kalau mau ambil, kalau enggak yaudah pergi !Pembeli Adu unyinni ana gawoh yu?Artinya Yaudah semua itu aja ya?Penjual yu kidah.Artinya Iya bolehPembeli Nerima nihan. Artinya Terima kasih !.Contoh Percakapan saat PerkenalanContoh perkenalan Bahasa Lampung, dalam kehidupan sehari-hariRobi Jak ipa ki niku?Artinya Dari manakah kamu?Rara Nyak jak Pesawaran bang. Niku?Artinya Saya dari Kabupaten Pesawaran bang. Kamu?Robi Jak Way Halim. Mak jaoh jak ija. Tinggal dipa niku dek?Artinya saya dari pesawaran. Tidak jauh dari sini. Tinggal dimana kamu dek?Rara Tinggal di Rajabasa banjar puakhi. Mawat jaoh jak Terminal.Artinya Tinggal dengan saudara di Rajabasa. Tidak jauh dari terminal.Robi Buguai api sekula dija?Artinya Kerja apa sekolah?Rara Lagi nyepok guai bang, ampai jak ngurukko lamaran nambi. Robi oo riya, yu.Artinya oo begitu. Ya.
Nahdengan artikel ini saya akan memberikan contoh percakapan untuk belajar bahasa jawa agar dapat kalian praktekkan untuk sehari harinya dan pastinya dalam beberapa minggu kalian dapat berbicara bahasa jawa dengan benar. Private sama yang jago bahasa Jawa. (jangan salah orang, usahakan sehemat mungkin dan cari yang gratisan) Jangan malu
- Bahasa Lampung adalah salah satu bahasa yang dituturkan di Indonesia, terutama di Provinsi Lampung dan sebagian Sumatera Selatan. Pada umumnya, Bahasa Lampung diklasifikasikan ke dalam dua dialek, yakni dialek A Api dan O Nyow. Sumber Foto Di Lampung, dengan mudah dapat dilihat masyarakat yang menggunakan kedua dialek tersebut. Bagi masyarakat Abung Siwo Migo, Mego Pak Tulang Bawang dan Sekappung Limo Migo mereka menggunakan dialek O, sedangkan yang lainnya menggunakan dialek A. Baca Juga Percakapan Bahasa Lampung Sehari-hari Walaupun terkadang ada perbedaan di setiap daerah penutur kedua dialek tersebut. Seperti masyarakat yang betutur dengan dialek A dari Pubian Telu Suku berbeda sedikit dengan Sungkai Bunga Mayang, dan masyarakat Sai Batin secara umumnya. Begitu juga dengan penutur dialek O, akan berbeda intonasinya masyarakat Abung dengan warga Menggala yang bagian dari Mego Pak Tulang Bawang. Keunikan-keunikan itu dapat ditemui di kampung-kampung orang Lampung Ulun Lappung. Baca Juga Bahasa Lampung “Apa Kabar” Untuk Belajar Bahasa Lampung edisi kali ini, akan memulai dari kata-kata dasar ditambah penggunaan kalimatnya dalam Bahasa Lampung. Berikut kata dasar dalam penyebutan orang pertama, kedua dan ketiga dalam Bahasa Lampung Saya Nyak kepada yang seumur atau yang lebih muda, Ikam kepada yang lebih tua Kamu Nikeu kepada yang seumur atau yang lebih muda, Sekam kepada yang lebih tua O, Niku A Dia iyo, yo, ia Mereka Tiyan Kita Gham Kami Sikam Contoh Kalimat Saya mau ke sekolah O Nyak/ ikam ago dak sekulah A Nyak haga mit sekulah Kamu sudah makan? O Nikeu ghadeu mengan? A Niku ghadu mengan? Saya mau tidur dulu O Nyak/ ikam ago pedem pay A Nyak haga pedom pay Jika kalian lapar, beli saja di warung O Lamun mettei betteh, belei gaweh di warung A Ki kuti bettoh, beli gawoh di waghung Kamu sudah makan? O Nikeu ghadeu mengan? A Niku ghadu mengan? Mereka nyeruit dengan ikan bakar O Tiyan nyeruit jamo punyeu puppul A Tiyan nyeruit iwa bakar Saya dengar kamu sakit O Nyak dengei nikeu maghing A Nyak dengis niku magheng Apa yang bisa saya bantu? O Nyow sei dapek ku tulung? Demikian Belajar Bahasa Lampung edisi kali ini. jika tidak berhalangan akan terus menghadirkan edisi selanjutnya mengenai Bahasa Lampung. Silahkan tunggu dan ikuti perkembangannya di Kemudianpraktik langsung menulis kalimat Bahasa Lampung dan percakapan. Berikut cara cepat belajar bahasa Lampung dengan mudah sehari-hari. 1. Menghafalkan Aksara Lampung dan Anak huruf. Belajar menulis aksara dan memahami fungsi anakn huruf. Termasuk kelabai surat yang tidak boleh diberi tanda "mati atau ningen". 2.

– Edisi Belajar Bahasa Lampung kali ini membahas tentang Percakapan Bahasa Lampung sehari-hari. Percakapan ini banyak ditemui di lingkungan sekitar. Kalimat-kalimat dibawah ini hanya sekedar contoh dari sebuah percakapan yang umumnya ditemui di kampung-kampung orang Lampung. Tujuan dari artikel ini adalah untuk melestarikan Bahasa Lampung atau juga untuk menjadi bahan para pelajar untuk membantu mereka belajar Bahasa Lampung di sekolah. Andi “Namo/ gelagh keu Andi, Nyow namo meu?” Namaku Andi, Apa nama kamu? Budi “Nyak Budi, nikeu anjak kedo Andi?” Saya Budi, kamu dari mana Andi? Andi “Nyak anjak Bandar Lampung, dikedow anek meu?” Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu? Budi “Anek keu Sukodano, nyak anjak Lampung Timur. Nikeu sayan aslei anjak Bandar Lampung?” Kampung saya Sukadana, saya dari Lampung Timur. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung? Andi “Mak wak, nyak anjak Kuto Bumei. Sekulah dikedow nikeu?” Tidak/ bukan, saya dari Kota Bumi. Sekolah dimana kamu? Budi “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Nikeu sekulah dikedow?” Saya sekolah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Kamu sekolah dimana? Andi “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Agow dak kedow nikeu mider dak Bandar Lampung? Na’en ku attakke dak kedow nikeu ago” Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau Budi “Nyak agow mider dak MBK jamo Transmart. Nikeu ago ngattakke nyak?” Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya? Andi “Tattau gaweh Budi. Dak kedow juga nikeu ago, nyak ngattakke” Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan. Baca Juga Bahasa Lampung “Apa Kabar” Berikut contoh Percakapan Bahasa Lampung Sehari-Hari dalam dialek Api A Andi “Nama/ gelagh ku Andi, Api nama/ gelagh mu?” Namaku Andi, Apa nama kamu? atau bisa juga, Sapa do pai gelaghmu Budi “Nyak Budi, niku jak dipa Andi?” Saya Budi, kamu dari mana Andi? Andi “Nyak jak Bandar Lampung, dipa pekon mu?” Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu? Budi “Pekon ku Kedaloman, nyak jak Tanggamus. Niku sayan asli anjak Bandar Lampung?” Kampung saya Kedaloman, saya dari Tanggamus. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung? Andi “Muwat, nyak jak Way Lima. Sekulah dipa niku?” Tidak/ bukan, saya dari Way Lima. Sekolah dimana kamu? Budi “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Niku sekulah di dipa?” Saya sekolah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Kamu sekolah dimana? Baca Juga Bahasa Lampung Aku Cinta Kamu, Aku Suka Kamu Andi “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Haga dipa niku midogh-midogh di Bandarlampung? Beno ku antakko mit dipa niku haga” Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau Budi “Nyak haga midogh mit MBK jama Transmart. Niku haga ngantakko nyak?” Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya? Andi “Tattu gawoh Budi. Mit dipa niku haga, nyak ngantakko” Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan.tim/kl Baca Juga Contoh Perkenalan Dalam Bahasa Lampung

IniKamus Bahasa Medan! KABAR MEDAN | Berikut ini kata-kata yang sering digunakan sehari-hari dalam percakapan di Medan : Aci: Boleh. Ex. Ngak acilah main curang oiii (Tidak bolehlah main curang oii) Alamak: Expresi yang berasal dari kata Alah Mak. Alip: Permainan. Seperti pada alip cendong/benteng: Permainan menjaga tiang.
Percakapan Bahasa Lampung Dialek O. Setelah membahasa tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek A Api, saat ini tim akan membahas tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow.Bahasa Lampung Dialek O banyak dipertuturkan di wilayah Lampung Timur, Lampung Tengah, Metro, Lampung Utara, Tulang Bawang dan Tulang Bawang Juga Percakapan Bahasa Lampung Dialek A ApiSedangkan untuk orang-orang Abung yang telah menyebar di daerah Bandar Lampung dan Lampung Selatan sebagian besar telah berasimilasi dan berbicara dalam Bahasa Lampung Dialek A Api khususnya Dialek A mari kita mulai pembahasan tentang Percakapan Bahasa Lampung Dialek O di bawah iniContoh Percakapan Perkenalan Bahasa Lampung Dialek ORita Hai, Sapo namo sekam kiyay? Hai, Siapa nama anda kiyay-abang?Hasan Namo keu Hasan, nyow namo meu dek? nama saya Hasan, apa nama kamu dik?Rita Ikam Rita kiyay, sekam anjak kedow? Saya Rita kiyay, anda dari mana?Hasan Nyak anjak Rajobaso Lamo, Lampung Timur. Lamun nikeu sayan, dikedow anek meu Rita? Saya dari Rajabasa Lama, Lampung Timur. Kalau kamu sendiri, dimana kampungmu Rita?Rita Ikam anjak Gunung Sugih, Lampung Tengah. Lagi musim nyow di anek sekam kiyay? Saya dari Gunung Sugih, Lampung Tengah. Lagi musim apa di kampung kamu kiyay?Baca Juga Percakapan Perkenalan Bahasa LampungHasan Di anek lagi musim deghian jamo rambutan. Mider-mider dak nuwo lamun ago mengan deghian jamo rambutan. Di kampung lagi musim durian dan rambutan. Main-main ke rumah kalau mau makan durian dan rambutanRita Terimo Kasih kiyay, di anek ikam munih musim deghian jamo rambutan. Oh iya, sekam ijo ago dak kedow? Terima kasih kiyay, di kampung saya juga musim durian dan rambutan. Oh iya, kamu ini mau kemana?Hasan Nyak ago mider dak Metro. Nikeu ago nutuk? Saya mau main ke Bandar Lampung. Kamu mau ikut?Rita Mak wak kiyay, ikam lagi ago belajar pay, jemeh ago ujian. tidak kiyay, saya lagi mau belajar dulu, besok mau Juga Percakapan Bahasa Lampung tentang SakitContoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di SekolahMedi Dawah ijo gham wat pelajaran nyow Fauzi? Hari ini kita ada pelajaran apa Fauzi?Fauzi Dawah ijo gham ago belajar Matematika jamo Bahaso Lappung Hari ini kita mau belajar Matematika dan Bahasa LampungMedi Wat PR mak wak ya? Nyak mak ingek nyow tugas berbei Ada PR nggak ya? Saya tidak ingat apa tugas kemarinFauzi Mak ko, anying gham dawah ijo wat tugas harian. Pigho nilai ujian Bahaso Inggris meu berbei? Tidak ada, tetapi kita hari ini ada tugas harian. Berapa nilai ujian Bahasa Inggrismu kemarin?Medi Alhamdulillah, nyak masso nilai 90. Nikeu sayan masso nilai pigho? Alhamdulillah, saya dapat nilai 90. Kamu sendiri dapat nilai berapa?Fauzi Gegeh gaweh, nyak masso 90 munih. sama saja, saya dapat 90 jugaBaca Juga Keterangan Tempat dan Salam Dalam Bahasa LampungContoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di PasarGema Wa.. wat Gina. Ago belei nyow ano tukuk-tukuk kak di pasar? Eh.. ada Gina. Mau beli apa si pagi-pagi sudah di pasar?Gina Oh, nikeu Gema. Nyak ago belei punyeu singai jamo ughun. Nikeu munih ago belei nyow? Oh, kamu Gema. Saya mau beli ikan Baung dan Gabus. Kamu juga mau beli apa?Gema Mak wak, nyak ngattakke Ginda gaweh dak pasar Tidak, saya hanya mengantarkan Ginda saja ke pasarGina Ago belei nyow Ginda? Mau beli apa GindaGema Yo ago belei cabik jamo jakkul suluh Dia mau beli cabe dan bawang putihGina payeu kidah, nyak lajeu pay yah Okelah kalau begitu, saya terus dulu yaGema Payeu BaiklahBaca Juga Arti Kata Dawak, Lawok, Jama, Dikayun Contoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O Nyow di MasjidRiyan Apo sai ago bang? tano kak ago kughuk maghrib Siapa yang mau azan? Sekarang sudah mau masuk maghribMuslim Iya, na’en ikam gaweh si bang. Sekam na’en ago dak nuwo Tawik mak wak? Iya, nanti saya saja yang azan. Anda nanti mau ke rumah Tawik tidak?Riyan Ulah bak dak nuwo Tawik? Kenapa ke rumah TawikMuslim Yo na’en seghadeu maghrib ago Yasinan Ya nati setelah maghrib mau YasinanRiyan Oh, mak wak. Nyak mak dicuwak Oh, tidak. Saya tidak dipanggil/diundangMuslim Sekam dapek jadi imam maghrib ijo ya Pak Ateu? Anda dapat menjadi imam maghrib ini ya om?Riyan Iyeu dapek, sekalian munih na’en nyak ago ngejuk kultum seberai Iya bisa, sekalian juga nanti saya mau memberikan kultum sebentarPentupDemikianlah untuk Contoh Percakapan Bahasa Lampung Dialek O ini, mudah-mudahan bisa memberikan gambaran tentang percakapan Bahasa Lampung diantara dua orang atau juga telah membuat beberapa artikel pembelajaran Bahasa Lampung lainnya, yang bisa disimak dan dipelajari. Terima kasih.
Percakapansehari-hari bahasa Lampung di dalam buku ini dikelompokan berdasarkan subjeknya yang terdiri atas 32 - Anak saya menikahi orang Lampung - Anak saya bertunangan dengan orang sini. 2 MEMBERIKAN INFORMASI DIRI Bahasa Lampung 12 Pusikam wat nanda pira? Sikam wat nanda rua – Contoh Perkenalan Dalam Bahasa Lampung sudah banyak yang bisa diambil dari berbagai sumber. Namun setidaknya, dengan menambah kosa kata di dalam Bahasa Lampung akan memberikan variasi dan tambahan pengetahuan. Ilustrasi. Sumber Untuk itu, penulis akan memberikan contoh perkenalan dalam Bahasa Lampung yang umumnya diucapkan pada pembelajaran baik dalam Bahasa Inggris maupun dalam Bahasa Indonesia. Seperti biasa penulis akan membaginya dalam contoh percakapan pada dialek A dan dialek O. Contoh percakapan dialek A A Nama/ gelagh ku Andi, api nama mu? Namaku andi, apa namamu? B Namaku Budi, niku jak dipa? Namaku Budi, kamu dari mana? A Nyak jak Rajabasa Lama, niku sekulah dipa? Saya dari Rajabasa Lama, kamu sekolah dimana? B Nyak sekulah di SMPN 1 Labuhan Ratu, pigha umur mu? Saya sekolah di SMPN 1 Labuhan Ratu, berapa umurmu? A Umur ku, 14 pak belas tahun, niku demon pelajaran api? umurku, 14 tahun, kamu suka pelajaran apa? B Nyak demon/ gegheng pelajaran Bahasa Lappung, cakak api niku mit sekulah? Saya suka pelajaran Bahasa Lampung, naik apa kamu ke sekolah? A Ayukni nyak lapah cukut, mani sekulah ku redik lamban. Kekala munih nyak cakak mutor. Niku demon/ gegheng nginum kupi ? Biasanya saya jalan kaki, karena sekolahku dekat rumah. Kadang-kadang juga saya naik motor. Kamu suka minum kopi? B Iyu, nyak demon/ gegheng ngupi. Pah gham ngupi pay. Iya, saya suka minum kopi. Ayo kita ngopi dulu Contoh percakapan dialek O A Namo keu Andi, nyow namo meu? Namaku andi, apa namamu? B Namo keu Budi, nikeu anjak kedo? Namaku Budi, kamu dari mana? A Nyak anjak Rajobaso Lamo, nikeu sekulah dikedo? Saya dari Rajabasa Lama, kamu sekolah dimana? B Nyak sekulah di SMPN 1 Labuhan Ratu, pigho umur meu? Saya sekolah di SMPN 1 Labuhan Ratu, berapa umurmu? A Umur keu, 14 pak belas tahun, nikeu iling pelajaran nyo? umurku, 14 tahun, kamu suka pelajaran apa? B Nyak iling pelajaran Bahaso Lappung, cakak nyow nikeu lamun dak sekulah? Saya suka pelajaran Bahasa Lampung, naik apa kamu kalau ke sekolah? A Biasone nyak lapah caluk, ulah sekulah ku paghek nuwo. Kadang-kadang munih nyak cakak mutur. Nikeu iling nginum kupei degh? Biasanya saya jalan kaki, karena sekolahku dekat rumah. Kadang-kadang juga saya naik motor. Kamu suka minum kopi? B Iyeu, nyak iling ngupei. Pah gham ngupei pay. Iya, saya suka minum kopi. Ayo kita ngopi dulu BEUxuUZ.
  • 9wdt9exun1.pages.dev/312
  • 9wdt9exun1.pages.dev/155
  • 9wdt9exun1.pages.dev/449
  • 9wdt9exun1.pages.dev/31
  • 9wdt9exun1.pages.dev/299
  • 9wdt9exun1.pages.dev/435
  • 9wdt9exun1.pages.dev/438
  • 9wdt9exun1.pages.dev/212
  • percakapan bahasa lampung 2 orang